Arasaac, una plataforma gratuita para superar trastornos del lenguaje


ARASAAC titulo

Expertos españoles creadores del programa están en Lima y esperan reunirse con autoridades peruanas para explicarles los beneficios de la herramienta.

Manu es un niño de 11 años con autismo. Aunque ahora el menor ya habla y se comunica verbalmente, hace dos años era una persona sin habla y para su madre era muy difícil saber qué es lo que quería o cómo se sentía. Hoy en día estamos en un café de Miraflores y Manu quiere comer una hamburguesa. Lo que hace es utilizar una Tablet e indicar, a través de figuras, qué es lo que quiere pedir. Inmediatamente y casi mágicamente la Tablet lanza la frase: “Quiero una hamburguesa con ensalada”.

¿Cómo se produjo esta magia? ¿Cómo Manu logró expresar exactamente lo que quería a través de la Tablet? La respuesta es el Portal Aragonés de Comunicación Aumentativa y Alternativa (ARASAAC), el cual fue creado y diseñado por los españoles David Romero y José Manuel Marcos, con el auspicio del Gobierno de Aragón.

David Romero y José Manuel Marcos

Arasaac es una plataforma web que proporciona gratuitamente más de 15 mil dibujos o pictogramas, así como videos, fotografías, juegos, cuentos y otros materiales para que los profesores y familias puedan emplearlos directamente para favorecer la comunicación.

El programa –dos veces finalista del premio Príncipe de Asturias– dispone de herramientas para crear frases, animaciones y hasta un procesador de textos que traduce las palabras en imágenes cuando se escriben, pero además les asigna una voz.

Para su mejor uso, Arasaac se ha adaptado para que pueda ser usado en tablets, computadoras, o celulares.

Está dirigido a las personas con dificultades para comunicarse de forma oral y, aunque se inició como un programa para niños con autismo, ahora se emplea para la educación inicial y especial, la enseñanza de idiomas, la comunicación de personas con alzhéimer y otras enfermedades degenerativas.

Las imágenes del portal, que recibe anualmente más de 10 millones de visitas de diversas partes del mundo, están traducidas en más de 15 idiomas y pueden ser usadas siempre que no se les dé un uso comercial y se consigne la licencia de Creative Commons. Usted puede descargarlas de forma gratuita a través de la web: arasaac.org

CAPACITACIONES

Sin embargo, el uso de la herramienta debe ser supervisado. Por eso, Romero y Marcos, coordinadores del portal Arasaac, se encuentran en Lima, pues dictarán una serie de talleres a profesionales y padres de familia que quieran conocer más de cómo usar estas innovaciones.

“Antes de emplear la herramienta, se debe hacer una valoración del estado en que se encuentra la persona que utilizará el programa, para así usar y aprovechar al máximo los recursos que necesita, pues en la plataforma hay más de 15 mil materiales, pero no todos son válidos para todas las personas en cada momento”, dijo Romero.

Marcos apuntó que, contrariamente a lo que se piensa, con el uso de este sistema las personas no pierden la posibilidad de hablar. “El programa favorece la comunicación, pues siempre se está fomentando el apoyo verbal, para que la persona sepa que ese dibujo se puede representar oralmente y finalmente, en los casos que se pueda, aparezca el lenguaje oral”, manifestó.

Actualmente este sistema es usado en España en el ámbito educativo, pero además se ha extendido a otras áreas. Por ejemplo, se usa para señalizar las dependencias municipales y las rutas turísticas o museos.

“También hay hospitales cuyo protocolo se ha traducido en pictogramas para que las personas que tienen dificultades de comunicación puedan entender por ejemplo que les van a extraer sangre o que van a realizar algún proceso médico”, explicó Romero.

Romero y Marcos permanecerán en Perú, gracias a la gestión deABAI Perú, hasta próximo el 28 de agosto y, durante su estadía, esperan reunirse con autoridades peruanas para explicarles los beneficios de la herramienta, así como colaborar con el acceso a la plataforma sin costo alguno.

En Lima las capacitaciones sobre el programa serán los días 26 y 27 de agosto. Además, el 28 habrá una sesión especial para padres.

Los informes e inscripciones se realizan a través del correo mbanos@abaiperu.com y los teléfonos 3206722 y 941579799.

Fuente: www.peru21.pe

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.